Anglizismen

Sprachlabor
:Die Haare als Frau

Wie zäh sich englische Verben ins Deutsche integrieren - und wie es wirklich bestellt ist um den Traum "unbehoster Arbeit".

Von Hermann Unterstöger

Stilkritik
:Bekenntnisse eines "Boomer-Knalldackels"

Der Autor Sascha Lobo hat eine neue Bezeichnung erfunden für Leute, die bei Anglizismen die Nase rümpfen. Hier schreibt einer, der sich angesprochen fühlt.

Glosse von Martin Zips

Sprachlabor
:So macht man Futur II stolpersicher

Probleme, die man immer wird lösen können, Gefahren beim Aufbahren und gedankenlose Übernahmen.

Von Hermann Unterstöger

SZ Jetzt"Meine Theorie"
:Anglizismen sind besser als ihr Ruf

Englische Begriffe in deutschen Sätzen sind verpönt. Dabei machen sie unsere Sprache einfach nicer, findet unsere Autorin.

Video von Leonie Sanke und Kolja Haaf

SZ JetztMeine Theorie
:Anglizismen sind besser als ihr Ruf

Englische Begriffe in deutschen Sätzen sind verpönt - völlig zu Unrecht, findet unsere Autorin. Denn sie machen unsere Sprache einfach nicer.

Von Leonie Sanke

Phrasenmäher
:Ausrollen

Das Ausrollen macht sich als Krückensynonym für das Einführen von Dingen so breit wie ein bremsgeschädigter Lkw in der Notfallspur.

Von Kurt Kister

Corona und Sprache
:Nichts glänzt mehr

Mitterteich statt Monte Carlo, Impfstoff-Sonderlieferungen statt Champagner in Strömen: Was ist nur aus dem schillernden Begriff "Hotspot" geworden?

Von Martin Zips

Anglizismen
:Neusprech mit Fallstricken

SZ-Leser zeigen sich ziemlich angetan von einer Analyse, warum in der Wirtschaftssprache gern aufs Englische ausgewichen wird - halten aber auch den Medien den Spiegel vor.

SZ MagazinSprache
:Ich bin nicht fein damit

In letzter Zeit begegnen unserer Autorin immer wieder Sätze, die Deutsch klingen, aber aus wörtlich übersetzten, englischen Phrasen bestehen. Muss das sein? Die nervigsten Beispiele.

Von Nataly Bleuel

Anglizismus des Jahres
:Was Blackfacing mit Pegida zu tun hat

"Blackfacing" ist der Anglizismus des Jahres. Jury-Mitglied und Sprachwissenschaftler Anatol Stefanowitsch erklärt, warum der Begriff nicht nur ein Modewort ist - und wieso Fremdwörter manipulativ sein können.

Von Johanna Bruckner

Quiz zu falschen Anglizismen
:"I have a pickle on my face!"

Wer sich in der Boutique für einen "rock" interessiert, wird vermutlich ratlos angeguckt. Auch beim Friseur kann es Missverständnisse geben. Erkennen Sie falsche Anglizismen?

SZ JetztKolumne "Woher der Hass?"
:Bullshit und andere Anglizismen

Vom Outcome her aimt diese Kolumne im Surrounding anderer Brands hoch! Auch wegen der vielen Anglizismen. Die hassen Sie? Hier erfahren Sie, was das über Sie aussagt.

Von Lars Weisbrod

SZ MagazinDas Beste aus aller Welt
:Schillers Schädel und die deutsche Sprache

Unser Kolumnist hält nicht viel von der Debatte über den Niedergang der deutschen Sprache. Was manche für eine Krise halten, sei nämlich in Wahrheit das Leben, meint er.

Von Axel Hacke

Phrasenmäher
:Moment mal

Verdeckter Migrationshintergrund: Wenn Anglizismen sich unbemerkt in die Sprache einschleichen, behaupten sie sich hartnäckig - für den Moment.

Christopher Schmidt

Deutsche Bahn: Call a Mietrad
:Bahn spricht deutsch

Service Point, Call a bike, Counter und Kiss & Ride sind out: Die Deutsche Bahn will künftig nicht mehr auf Englisch mit ihren Kunden kommunizieren.

Hans Kratzer

Deutsch bei der Bahn
:Briten "very amused"

Service Point, Call a bike und Kiss & Ride: "Ich glaube, ich bin in England", lästerte ein britischer Journalist, als er die deutschen Bahnhöfe bereiste.

Bahn spricht deutsch
:"Hier werden Sie gerädert!"

Die Bahn will auf Anglizismen verzichten. Da helfen sueddeutsche.de-Leser gerne - die besten Übersetzungen der User für Rent a bike, Counter oder Kiss&Ride.

Die schlimmsten Anglizismen
:Die Sprachpanscher 2009

Yeehaw! Der Verein Deutsche Sprache hat den schlimmsten "Sprachpanscher 2009" gewählt. Hier die Glamour-Collection in Bildern - ein absolutes Smile-Programm. Stay Gold!

Ulrike Bretz